钱和币在很初的经济形态下不是一回事
许多人都知道:“宝贝”这个词很早形容的就是货真价实的海贝;在古代,这些海贝是被当作钱来用的,因此才从简单的“贝”变成了绝不简单的“宝”。
事实上,先秦的文字、语言大多未能流传下来,从保存的碎片显示,那时的字词构成简单,复合词极少,“宝贝”之说应是后世附会,就商代而言,宝是宝,贝是贝,并不完全是一回事。
不过,商代用贝壳作钱确实不假,不但史料有载,近代以来也有许多出土海贝佐证。这些用作货币的海贝有沟有孔,侧面磨平,和史书记载吻合,显然已经是“宝贝”,而不仅是“贝”了。
“宝贝”并非只有贝做,史书上记载有铜贝、玉贝(玉币),出土的则除了这些,还有用骨头磨成的骨贝。有趣的是,不论铜的、玉的、骨头的,这些贝几乎都和那些当钱币用的海贝一个长相——不仅轮廓、脊背和孔洞如出一辙,甚至连那条看似没什么实用性的缝隙也照搬照抄。
说到造青铜器的功夫,商朝人可谓炉火纯青,连战胜他们的周人也瞠乎其后;不仅如此,从他们的祖先亥开始,商人就是做买卖的好手(今天的“商人”就这么来的),照理说,他们绝对有条件造出漂亮得多的铜货币。
问题在于,没那个必要。
较靠谱的记载都显示:商代中原的物质生产水平十分低下,即便善于经商的商人,所能操作的商业也十分原始。大多数情况下物物交换已可满足需要,“宝贝”不过是物物交换一时无法成立时的补充,是一种记账符号。真正的“宝”仍是很终想换的商品,而非这些既不能吃、又不好使的“宝贝”,因此只需好带、好数、耐久就足够了,不需多精美。